Author: | Maria Lourdes S Bautista |
Language: | English |
Publisher: | Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University (1980) |
Pages: | 10 pages |
Category: | No category |
Rating: | 4.4 |
Other formats: | rtf lrf azw mbr |
SIMILAR ITEMS (based on metadata). Terms of Service (last updated 12/31/2014).
inlibrary; printdisabled; trent university;. SIMILAR ITEMS (based on metadata).
The Filipino Bilingual's Competence book. Goodreads helps you keep track of books you want to read. Start by marking The Filipino Bilingual's Competence: A Model Based On An Analysis Of Tagalog English Code Switching as Want to Read: Want to Read savin. ant to Read. by Maria Lourdes S. Bautista.
The Filipino bilingual's competence : a model based on an analysis of Tagalog-English code switching. Bautista, Maria Lourdes S.
code switching code mixing discourse analysis Tagalog, English in the . Bautista, M. L. S. (1980). The Filipino bilingual’s linguistic competence: A model based on an analysis of Tagalog-English code switching.
code switching code mixing discourse analysis Tagalog, English in the Philippines. A model of bilingual competence based on an analysis of Tagalog-English code switching. Philippine Journal of linguistics, 8 (1), 51–89. (1979). Patterns of speaking in Pilipino radio dramas: A sociolinguistic analysis. Pacific Linguistics Series C-59. Canberra: Australian National University.
Tagalog-English code-switching is a widespread phenomenon in Metro Manila, used in oral communication . The Filipino bilingual's competence: A model based on an analysis of Tagalog-English code-switching.
Tagalog-English code-switching is a widespread phenomenon in Metro Manila, used in oral communication and increasingly even in informal written communication by young, well-educated Filipinos. This paper explores Tagalog-English code-switching as a possible source of Tagalog lexical items for a dictionary of Philippine English. Pacific Linguistics SeriesC-59. Canberra: The Australian National University.
Bautista, Maria Lourdes S. Publication, Distribution, et. Canberra, . Physical Description: vi, 386, 10 p. : ill. ;, 26 cm. Series Statement: Pacific linguistics. 2. Declarations of independence : American cinema and the partiality of independent production John Berra. ISBN: 9781841501857 ISBN: 1841501859 Author: Berra, John.
The Filipino bilingual's linguistic competence: A model based on an analysis of Tagalog-English code-switching. Pacific Linguistics Series C-No. English-Pilipino contact: A case study of reciprocal borrowing. In W. Viereck and . Budapest: Akademiai Kiado.
Maria Lourdes S. Bautista, Professor, Department of English and Applied . Bautista, Professor, Department of English and Applied Linguistics, De La Salle University-Manila. Correspondence concerning this article should be addressed to Dr. Bautista, Department of English and Applied Linguistics, De La Salle University-Manila, . Box 3819, Manila, Philippines. The unit of analysis was the sentence.
Baustista, Maria Lourdes S. The Filipino Bilingual’s Competence: A Model Based on an Analysis of. .Meisel, Jürgen M. 1994. Code-Switching in Young Bilingual Children: The Acquisition of Grammatical Constrains. Cambridge: Cambridge University Press. The Filipino Bilingual’s Competence: A Model Based on an Analysis of Tagalog-English Code Switching. Canberra: ANU. Bennett, Falk. Mustafa, Zahra & Mahmoud Al-Khatib. Code-mixing of Arabic and English in teaching science in World Englishes. Myers-Scotton, Carol. Building the Frame in Codeswitching Evidence from Africa in Mufwene, Salikiko S. and Moshi, Lioba. Current Issues in Linguistic Theory: Topics in Africa Lingustics.