» » Call It English: The Languages of Jewish American Literature
Download Call It English: The Languages of Jewish American Literature djvu

Download Call It English: The Languages of Jewish American Literature djvu

by Hana Wirth-Nesher

Author: Hana Wirth-Nesher
Subcategory: History & Criticism
Language: English
Publisher: Princeton University Press (November 9, 2008)
Pages: 240 pages
Category: Fiction and Literature
Rating: 4.8
Other formats: rtf doc azw lit

Jewish American literature holds an essential place in the literary history of the United States.

Jewish American literature holds an essential place in the literary history of the United States. While critics and authors generally acknowledge the notion of a distinctive corpus and practice of writing about Jewishness in America, many writers resist being pigeonholed as "Jewish voices

The Cambridge Companion to Jewish American Literature By Hana Wirth-Nesher; Michael P. Kramer Cambridge University Press, 2003.

By Hana Wirth-Nesher. The Cambridge Companion to Jewish American Literature By Hana Wirth-Nesher; Michael P. The New Covenant: Jewish Writers and the American Idea By Sam B. Girgus University of North Carolina Press, 1984. Passing Fancies in Jewish American Literature and Culture By Judith Ruderman Indiana University Press, 2019.

Hana Wirth-Nesher (born 2 March 1948) is an American-Israeli literary scholar and university professor

Hana Wirth-Nesher (born 2 March 1948) is an American-Israeli literary scholar and university professor.

Cogently argued and vividly written, it offers a substantially new approach to the field and fresh and compelling readings of major authors from Abraham Cahan to Philip Roth. ―Werner Sollors, Harvard University, author of Neither Black Nor White Yet Both: Thematic Explorations of Interracial Literature.

Call It English identifies the distinctive voice of Jewish American literature by recovering the multilingual Jewish culture that Jews brought to the United States in their . Princeton University Press, 14 февр.

Call It English identifies the distinctive voice of Jewish American literature by recovering the multilingual Jewish culture that Jews brought to the United States in their creative encounter with English. In transnational readings of works from the late-nineteenth century to the present by both immigrant and postimmigrant generations, Hana Wirth-Nesher traces the evolution of Yiddish and Hebrew in modern Jewish American prose writing through dialect and accent, cross-cultural translations, and bilingual wordplay.

We’re dedicated to reader privacy so we never track you. We never accept ads.

By beginning Jewish American literature with these poets, I aim to accomplish three important goals: (1) to more accurately reflect .

By beginning Jewish American literature with these poets, I aim to accomplish three important goals: (1) to more accurately reflect Jewish American literature’s diversity; (2) to denaturalize the. concept of America; and (3) to remind readers that literary history need not be teleological, even when the poets themselves dreamt of a final telos-the messiah. After summarizing the main tenets of early Jewish American messianism, I show how this messianism impacted Aboab’s, de Barrios’s, and Laguna’s content, genre, and style.

The year 1934 witnessed an aesthetic revolution in Jewish American fiction with the publication of Henry Roth's Call It Sleep

11 - Jewish American Drama. The year 1934 witnessed an aesthetic revolution in Jewish American fiction with the publication of Henry Roth's Call It Sleep. Roth's new third-person narration takes small David's point of view with strikingly beautiful images.

Call It English identifies the distinctive voice of Jewish American literature by recovering the multilingual Jewish culture that . Princeton University Press.

Call It English identifies the distinctive voice of Jewish American literature by recovering the multilingual Jewish culture that Jews brought to the United States in their creative encounter with English. In transnational readings of works from the late-nineteenth century to the present by both immigrant and postimmigrant generations, Hana Wirth-Nesher traces the evolution of Yiddish and Hebrew in modern Jewish American prose writing through dialect and accent, cross-cultural translations, and bilingual wordplay.

Call It English tells a story of preoccupation with pronunciation, diction, translation, the figurality of Hebrew letters, and the linguistic dimension of home and exile in a culture constituted of sacred, secular, familial, and ancestral languages. Through readings of works by Abraham Cahan, Mary Antin, Henry Roth, Delmore Schwartz, Bernard Malamud, Saul Bellow, Cynthia Ozick, Grace Paley, Philip Roth, Aryeh Lev Stollman, and other writers, it demonstrates how inventive literary strategies are sites of loss and gain, evasion and invention.

The first part of the book examines immigrant writing that enacts the drama of acquiring and relinquishing language in an America marked by language debates, local color writing, and nativism. The second part addresses multilingual writing by native-born authors in response to Jewish America's postwar social transformation and to the Holocaust.

A profound and eloquently written exploration of bilingual aesthetics and cross-cultural translation, Call It English resounds also with pertinence to other minority and ethnic literatures in the United States.